Marco Rubios Lieblings-Slang und andere Phrasen, die es nur in Miami gibt

Blog

HeimHeim / Blog / Marco Rubios Lieblings-Slang und andere Phrasen, die es nur in Miami gibt

Jun 20, 2023

Marco Rubios Lieblings-Slang und andere Phrasen, die es nur in Miami gibt

Illustration: Lindsey Bailey/Axios Wir haben kürzlich über eine neue FIU-Studie berichtet

Illustration: Lindsey Bailey/Axios

Wir haben kürzlich über eine neue FIU-Studie berichtet, die Miamis „eindeutigen Dialekt“ analysiert, der wörtlich vom Spanischen ins Englische übersetzte Phrasen verwendet.

Was sagen Sie:US-Senator Marco Rubio, der in Miami als Sohn kubanischer Eltern geboren wurde, schickte uns per E-Mail seine Wahl: „Embarcated“, übersetzt aus dem Spanischen „embarcado“, was „jemanden im Stich lassen oder aufstehen“ bedeutet.

💊Ein paar LeserSagen Sie uns, dass die Bewohner Miamis ihre Medikamente oder Pillen „trinken“, anstatt sie zu „nehmen“.

🕯️George R. lieber „die Kerze anzünden“, statt sie anzuzünden. (Auf Spanisch bedeutet „prender la vela“ „einschalten“.)

💵Natalie S.sagt, dass der Kassierer an der Kasse sagen könnte: „Es sind fünf Dollar mit 23“, wenn der Gesamtbetrag 5,23 Dollar beträgt.

Die andere Seite:Die gebürtige Ohio-Amerikanerin Ashley D. sagt, ihr in Miami geborener Ehemann mache sich auch über ihre Amerikanismen lustig, etwa wenn sie „zum Laden rennt“ oder „unter die Dusche springt“.

Erhalten Sie mit Axios Miami mehr lokale Geschichten in Ihrem Posteingang.

Unterstützen Sie den lokalen Journalismus, indem Sie Mitglied werden.

Erfahren Sie mehr

Es konnten keine Geschichten gefunden werden

Erhalten Sie mit Axios Miami täglich einen kostenlosen Überblick über die wichtigsten Neuigkeiten in Ihrem Garten.

Unterstützen Sie den lokalen Journalismus, indem Sie Mitglied werden.

Erfahren Sie mehr

Was sie sagen: Ein paar Leser George R. Natalie S. Die andere Seite: